تا سبز شوم از عشق :: پانیذ


تا سبز شوم از عشق

درخواست حذف این مطلب

سال آ دبیرستان دبیر ادبیاتی داشتیم، فوق العاده! ای ادبیات داشت و شیراز بود. به وسیله همین نگاهم به ادبیات عوض شد و گرایش پیدا . به دفعاتی توی کلاس از نزار قبانی شعرهایی میخوند و از این شاعر جهان عرب و چیره دستیش صحبت میکرد. من گرفتار و اسیر تستهای کنکور بودم و هر چند توی دلم واسه خوندن کتاب اشعار نزار قبانی ول وله افتاده بود، اما محکوم بودم به حل مسائل استوکیومتری و انتگرال و قانون شار و... به خودم قول داده بودم وقتی از کنکور و متعلقات مز فش رها شدم، حتما برم سراغ نزار و شعرهاش. فکر می دیوان شعری چیزی داشته باشه اما متوجه شدم اشعارش توسط نشرهای متعدد و تحت عناوین مختلف چاپ شده اند منتهی با کیفیت جمع آوری و ترجمه های متفاوت. کلی پایین و بالا بین کتابهای موجود. معروف ترین این مجموعه اشعار به اسم صد نامه عاشقانه توی بازار هست اگه اشتباه نکنم. اما کتاب " تا سبز شوم از عشق" ترجمه ی موسی اسوار به نظرم بهترین کتاب اومد. این کتاب دو بخش داره که بخش اول تحت عنوان آیینه ی نثر، صحبتهای خود نزار قبانی درباره ی نگاهش به شعر هست و معرفی خودش تقریبا. خوندنش خالی از لطف نیست به خصوص که تشبیه ها و تع ر قشنگی درباره ی ارتباط شعر و روح انسان میگه. بخش دوم، بخش اشعار هست که ویژگی منحصر به فرد این کتاب اینه که همزمان با ترجمه ی شعرها، اصل شعر به زبان عربی هم نوشته شده که خب اگه تو زبان عربی اندک چیزی رو هم بلد باشین (همون base درسهای مدرسه d:) لذت خوندن شعرهای ترجمه شده دو چندان میشه. ضمن اینکه ترجمه ی موسی اسوار به نظرم قوی تر از بقیه اومد. در کل از ید این کتاب راضی بودم :) تو پست بعد یکی از شعرها رو مینویسم شما هم مستفیض بشین.


+نمیخوام show off کنم اما مدتی هست که برنامه ی good reads جای instagram رو برام پر کرده و واقعا لذت گشتن و خوندن ویژگی کتابها و نظرات خواننده ها دلنشین تره برام تا گشت و گذار بیخود و لایک های الکی اینستا :/